영어회화 - 프랜드에 자주나온 숙어표현 [생활회화/생활영어회화]
2008. 3. 31. 18:42ㆍ일반/역사·영어·컴퓨터
728x90
영어회화 - 프랜드에 자주나온 숙어표현 [생활회화/생활영어회화]
Let's grab a bite to eat! 잠깐 뭐좀 먹자.
They arrived safe and sound. 그들은 안전히 도착했다.
You're out of your mind! 너 미쳤어!
You bite your tongue. 말 조심해! 그런 말 하지마!
get a hold of~ ~와 연락을 취하다. 이해하다.
go up in the air 매우화나다
clear the air 오해를풀다 혼돈을바로잡다
into thin air 아무것도 남기지 않고
give oneself airs 허세부리다 뽐내다
give the air 해고하다 애인을차버리다
out of thin air 아무 근거없이
in the air 미결의 (=toss up)
walk on air 기뻐어쩔줄 모르다
castle in Spain 허황된꿈(=pie in the sky)
in deep water 위험에 처해있는
pass water 오줌누다(=urinate)
water down 완화시키다 적당히조절해말하다
first water 최고의자질
pour water on troubled water 싸움을진정시키다
hold water 이치에맞다 조리가정연하다
throw cold water 찬물을끼얹다 방해하다
water under bridge 지나간 일
ball of fire 정력적이고 유능한 인물
fat is in the fire 문제를 야기하다 사태를 악화시킬 일이 벌어지다
add fuel to the fire 불난집에 부채질하다
go up in flame 완전히 불타없어지다 (=go up in smoke)
spread like wild fire 소문퍼지다
play with fire 쓸데없이 위험을 무릅쓰다
catch fire 흥분,관심이 일어나다
hang fire 지연되다 진전이없다
pull the chestnut out of the fire 위험을 무릅쓰다
burn the candle at both ends 늦게까지 일하다
burn the midnight oil 밤샘공부하다
burn with low flame 무척화나다
burn someone at the stake 심하게 비난하다
down-to-earth 현실적인
cover a lot of ground 먼거리를 여행하다
move heaven and earth 할수있는 모든방법을 다써보다
stick-in-the-mud 지나치게조심하는 변화거부하는 구식의
common ground 공통관심사
as clear as mud 종잡을수없는 말도안되는 알아들을수없는
your name is mud =you're in trouble
in less than no time 곧
step on it 서둘러 (=get the lead out)
at a blow 한방에 즉시
Hardly have time to breathe 바쁘다 바빠
race against time 시간내에 임무를 달성하려 서두르다
On the double 구보! 서둘러
keep time 박자를 맞추다
Mark time 제자리걸음!
How time drags 시간참 늦게가네
in the nick of time 가까스로
have the time of one's life 신나는시간을 갖다
big time 중요인물 고위층 지도층
after hours 근무시간뒤에
on the spur of the moment 즉시 별생각없이
at all hours 늦은 정상이아닌시간
small hours 새벽 1,2시
clock watcher 퇴근시간만 기다리는 근로자
zero hour 군사작전 개시시간 위험한 일할 시간
put the clock back 과거로 되돌아가다
not sleep a wink 한숨도 못자다
sleep like a log 깊은 잠을 자다
make a night of it 밤샘하다
get[catch] some Z's 자다
get some shut-eye 눈을 붙이다
saw wood 코골다
go out like a light 빨리잠들다
sleep on it 재고하다
Make my day 너잘걸렸다 너한번죽어봐라
That will be the day 그렇게는 절대로 안돼 웃기지마
rain on my parade 그르치다 망하게하다
save the day 겨우이기다
girl Friday 믿을수있는비서
daily grind 따분하고 단순한 일과
all in the day's work 일상사
as different as day and night 하늘과 땅 차이
as plain as day 그저그렇게생긴 명확하여이해하기쉬운
name the day 결혼 날짜를 잡다
pass the time of the day 인사나누고 잡담하다
born yesterday 어수룩한 쉽게속는 경험없는
in the broad daylight 백주대낮에
(begin to)see daylight 문제해결의 영감을얻다
daylight saving time (=D.S.T.) 섬머타임
year in, year out 시종일관
along in years 나이가들수록
spring chicken 젊은 젊은이
Indian summer 인생말년의 행복한 시간
ring in the New Year 섣달그믐자정에 새해축하맞이하다
bed of roses 걱정없고 안락한 지위나 직업
it's not all roses 즐겁지만 극복할 어려움도 있다
look at the world through rose-colored glasses
모든것을 좋고 밝게보다
open sesame 원하는것을 얻는 즉각적인 수단
have a green thumb 원예에 재능있다
lead someone down the garden path 속이다
nip something in bud 미연에 방지하다
thorn in the flesh[side] 골치거리
Everything in the garden is lovely
모든것이 걱정없이 근사하다
hit the hay 자다 잠자리에들다
hillybilly 촌놈 시골사람
sow one's wild oats 난봉질하다 쾌락을즐기다
off one's oat 식욕잃은 성욕잃은
get someone in the hay ~와 자다
looking for a needle in a haystack 찾기불가능한것
run[go] to seed 한창때지나다 초라해지다
Let the grass grow under one's feet 아무일도안하다 손놓다
snake in the grass 못믿을 사람 반역자
Grass is always greener on the other side of the fence[hill] 남의떡이커보인다
The last straw that breaks the camel's bark 인내의 한계 넘음
take to the wood 도망가서숨다
babe in the wood 잘속는사람 봉 어리숙한인물
saw wood 코골다 (=snore)
not to see the wood for the trees 나무만 보고 숲은 못본다
friar 탁발수사
against the grain 성미에거슬리는 화나게하는
out of the wood 안전한
knock the wood 굽어살피소서
Crow before one is out of the wood 위험에서벗어나기 전에 좋아한다
carrot and stick 당근과 채찍, 회유와 위협
get the wrong end of the stick 잘못 이해하다
get the dirty end of the stick 부당한 대우를 받다
up a tree 위험한
gun for ~를 죽이려고 노리다
take root 뿌리내리다 자리잡고성공하다
root=bound 사는곳에 애착을 느끼는
carry off the palm 승리하다 우승하다
hold out the olive branch 평화제의하다
branch off 새로운관심을 추가하다 새일을시작하다
out on a limb 위험한
turn over a new leaf 개과천선하다
pig out on 게걸스레먹다
buy a pig in a poke 잘모르고사다
make a silk purse out of sow's ear 콩심은데콩난다
piggy-back 무등태우다
dog day 매우더운날
live[lead] a dog's life 매우 어려운 생활을 한다
go to the dogs 망하다
in the dog house 미움받은 쫓겨난
under-dog 패자 승산없는사람 약자
doggie bag 남은음식싸가는것
dog fight 공중전
dog it 게으름피우다
hot-dog 야호~ 끝내주는군
puppy love 풋사랑
dog's age 오랜기간 (=coon's age)
call off the dogs 수사를 포기하다
You can't teach an old dog new trick 배움엔 때가 있는 법 나이들면 배우기 힘들다
Don't bite the hand that feeds you 은혜를 원수로 갚지말라
bark worse than one's bite 말만 무섭게 하는경우
Curiosity killed the cat 지나친 호기심은 화를 자초한다
play cat and mouse 가지고놀다
have kittens 걱정되고 화난
Cat got your tongue? 왜 말을 못해?
look like a cat that swallowed the canary 매우만족해보이다
let the cat out of the bag 누설하다
spill the beans 누설하다
cat has nine lives 여간해선 죽지않는다
there is more than one way to kill a cat 여러방법있다
alley cat 도둑고양이 성생활문란한여자 매춘부
cat house 매춘굴 창녀촌
pussy cat 호인 매력있는사람
Holy cat! 이런! 아이구! (=Holy cow!)
copy cat 남의흉내내다 모방하다
friday-cat 겁많고소심한사람
cat's pajamas 기막히게 훌륭한것 (=cat's meow= cat's whiskers)
mongrel 잡종(=mutt)
smell a rat 의심스럽다 수상쩍게생각하다
rat race 대혼란 난장판 과당경쟁
lone wolf 혼자일하기좋아하는사람
scapegoat 희생양 속죄양
get one's goat 화나게하다 짜증나게하다
in two snakes of a lamb's tail 매우빨리 즉시
black sheep 골치거리
God tempers the wind to the shorn lamb 아주죽으라는법은없다
hold one's horse 참다
iron horse 기관차
bet on the wrong horse 잘못판단하다
put the cart before the horse 본말전도하다
Never look a gift horse in the mouth 선물에 불평말라
Change horses in mid-stream 중간에바꾸다
straight from the horse's mouth 의심여지없는 믿을만한소식통에서들은
horse of different color 완전별개
on high horse 뽐내는 잘난척하는
horse around 법석떨다 문란한생활하다
beat a dead horse 죽은자식불알만지기
full of bull 과장된 허풍으로가득한
hit the bull's eye 명중하다 목표를 완벽하게 달성하다
kill the fatted calf 환대를베푼다
bull in a china shop 엉망으로만드는사람 세련되지못하고 눈치없는사람
bull and bear on the stock exchange 증시의 등락
stag party 남자들만의 파티
go stag 여자없이 파티에가다
hen party 여자들만의 파티
the lion's share 최대의분배 대부분 노른자위 가장좋은부분 단물
Beard the lion in his den 호랑이잡으려면 호랑이굴로
ride a tiger 위험한짓을하다
Leopard can't change his spot 근본(습관, 성격)은 고칠수없다
breed like rabbits 애많이낳다
monkey business 사기 불법·부도덕한행위 은밀한성적접근
monkey around 노닥거리다 빈둥거리다
have a monkey on one's back 마약중독이다 곤란한상태다
get the monkey off one's back 마약끊다
crocodile tears 위선의 눈물
turn turtle 뒤집다
big frog in a small pond 큰 물에서 놀 아까운 인물, 군계일학
kangaroo court 인민재판 사적재판
have bats in the belfry 약간돈 맛간
eat like a bird 소식하다
Little bird told me 소문듣다(소문출처 보호할때 사용)
for the birds 쓸데없는 이야기
birds and bees 성교육
bird had flown 죄수가 탈옥하다 봉을놓치다
as the cow flies 지름길
eat crow 굴욕을 감수하다 마지못해하다
in fine feather 건강상태좋은 기분이좋은
feather in one's cap 자랑할만한것 명예
feather one's nest 집을꾸미다 사리사욕을채우다
make the feather fly 싸움을유발하다 소동이일어나다
take someone under one's wing 보호하다 도움을주다
clip someone's wings 힘을빼앗다 행동을제한하다
try one's wings 시도해보다
jay-walker 무단횡단자
brain of pigeon 새대가리의 머리가텅빈
talk turkey 솔직하게말하다
cold turkey 진실 마약끊다
cuckoo in the nest 초대받지않은불청객 깽판놓는사람
cuckoo 정신병자 미친사람
rule the roost 우두머리되다 지배권을쥐다
cock and bull story 허풍 거짓말같은이야기
at cock crow 동틀때
hit the road 출발하다 시작하다
chicken out 꽁무니빼다 겁먹고그만두다
chicken-livered 겁많고 소심한
spring chicken 젊은이
chicken feed 푼돈 형편없는대가
go to bed with chickens 일찍자다
Chicken come home to rooster 自業自得
duck soup 누워서떡먹기
like a sitting duck 무방비상태의 의심하지않는
water off a duck's back 馬耳東風 밑빠진독에물붇기
take something like a duck water 땅집고헤엄치기
cook someone's goose 완전히파멸시키다
wild goose chase 성과없는 노력이나 쓸데없는 시도
What is sauce for the goose is sauce for the gander 갑에적용되는 것은 을에도 적용된다
cold fish 차가운사람 어울리지못하는사람
queer fish 괴짜
neither fish nor fowl 정체불명의것
fine kettle of fish 골치아픈사태 난장판 북새통
fishy 의심스러운 수상쩍은
Fish or cut bait 일하든 아니면 그만둬
feed the fishes 물고기밥이되다 뱃멀미하다
fish for ~하려고 어떤짓을하다
The world is my oyster 세상이 다 자기것
have other fish to fry 다른일이나 계획이있다
There are plenty of other fish in the sea 다른선택도 많이있다 여자(남자)는 쌔고쌨다
bug someone 남을 귀찮게 하다
bug-eyed 눈이 휘둥그래진
flea in one's ear 듣기싫은소리, 따끔한 일침을 놓는 말
swap meet 벼룩시장(=flea market)
butterflies in one's stomach 불안한 안절부절하는 안달하는
ants in one's pants 안절부절못하는
fly in the ointment 옥의 티
have a bee in one's bonnet 골똘히 생각하다 집착하다 제정신아니다
stir up a hornet's nest 말썽을 일으키다
true color 본성
give[lend] color to 어떤 사실을 진짜같이 보이도록 한다
off color 안색나쁜 컨디션이 안좋은
paint in bright colors 좋은말만 과장해서 말하다 사탕발림하다
(see) color of money 상대가 돈쓸일이 있다는 것을 감지하다
with flying colors 승리한 성공적인
sail under false colors 신분위장하다
nail one's colors to the mast 자기 생각을 고수하다
paint the town red 진탕 마시고 떠들다
Reds under the beds 빨갱이 간첩이 도처에 깔렸다
see the red light 위험을 감지하다
red neck 인종차별하는백인
the red light district 홍등가 매춘굴
red-hot 섹시한
get the blues 우울해지다
blue in the face (싸워서,흥분해서,놀래서) 얼굴이 파란
make[turn] the air blue 분노를 표출하다
out of the blue 갑자기 불시에
like a bolt out of the blue 마른하늘에 날벼락
once in a blue moon 아주드물게
talk a blue streak 말빨리하다
blue blood 귀족 좋은집안출신
true blue 진짜보수파
blue chip 우량주 우량기업 일류
blue film 도색영화 포르노
green eyed monster 질투의 화신
green around the gills 놀라질린 멀미하는
green power 돈의힘 금전의권력
have green thumb[fingers] 원예에 재주있다
Grass is always greener on the other side of the fence 남의떡이커보인다
see green in one's eyes 얕잡아보다 만만히보다
green isle = Ireland
yellow bellied 소심한 비겁한
yellow page 미국상호별전화번호부
POW =prisoner of war 전쟁포로
in the pink 안색좋은 건강한
be tickled to pink[death] 매우기쁘다
pink slip 해고통지서
be in a brown study 깊은생각에 잡겨있다
do up down 철저히하다 완벽히하다
brown-bagger 점심싸가지고 다니는 사람
in black and white 공식문서화하다
bleed someone white (돈을)짜낼만큼 짜내다
white wash 무마하다
black out 정전되다 의식을잃다
black market 암시장
black sheep in the family 집안망신시키는 골치거리
born with a silver spoon in one's mouth 유복하게 태어나다
lose one's head 자제력을 잃다
spring a leak 물새다
get through one's head 이해하다 믿다
head and shoulder above 월등히우수한 훨씬더
have a good head on one's shoulders 훌륭한 판단력이 있는
throw oneself at someone's head 자기를 좋아하게 하려고 노력하다
have a head for 재능있다
hit the nail on the head 정곡을 찌르다, 바로맞추다
hide one's head 얼굴감추다 고개떨구다
bury one's head in the sand 현실을외면하다 위험을거부하다
hanging over one's head 위험있는
be at loggerhead 다투고있다 대립하고있다
keep one's head above water 안전하다 순조롭다
count heads[noses] 사람수를세다
make someone's head spin 어지럽게하다 혼란스럽게하다
beat one's head against a wall 계란으로바위치기 헛된노력쏟다
go over someone's head 이해못하다
come to a head 극도로 악화되다 곪아터지다
off the top of one's head 신중히생각않고 즉각적으로
have a swelled head 자만하다 우쭐하다
go to one's head 자만하게만들다
beat into one's head 되풀이해가르치다 주입교육하다 야단치고벌주다
out of one's head 미친
hold one's head up 떳떳하게굴다 자존심보이다
make one's hair curl 소스라치게놀라다 대경실색하다
make one's hair stand on end 머리칼이 쭈뼛하다
That was a close call 아슬아슬했어
spilt hair 사소한 일을 대단한것처럼 따지고들다
let one's hair down 긴장풀다 격식차리지않다 자연스레행동하다
get in one's hair 괴롭히다 성가시게굴다
tear one's hair 슬픔,분노,패배감을 나타내다
Let's face it! 현실을 직시하자 피하지말고분발하자
face up to 곤란한 일을 받아들이다
shoot off one's face 알지도못하면서지껄이다
cut off one's nose to site one's face 오히려자기가 손해보다
on the face of it 액면그대로 보이는대로 분명히
show one's face 나타나다
save face 체면을 유지하다
slap in the face 실망,모욕을주다 기분상하게하다
fly in the face of 무시하다 무례함을보이다
fall flat on one's face 계획이 완전히 실패하다
throw in someone's face 잘못을누구탓이라고 비난하다
Why the long face? =Why so blue?
set someone's face against 크게반대하다
keep one's chin up 용기있게어려움에 대처하다
take something on the chin 패배하다 어려움,고난을 불평없이 받아들이다
They arrived safe and sound. 그들은 안전히 도착했다.
You're out of your mind! 너 미쳤어!
You bite your tongue. 말 조심해! 그런 말 하지마!
get a hold of~ ~와 연락을 취하다. 이해하다.
go up in the air 매우화나다
clear the air 오해를풀다 혼돈을바로잡다
into thin air 아무것도 남기지 않고
give oneself airs 허세부리다 뽐내다
give the air 해고하다 애인을차버리다
out of thin air 아무 근거없이
in the air 미결의 (=toss up)
walk on air 기뻐어쩔줄 모르다
castle in Spain 허황된꿈(=pie in the sky)
in deep water 위험에 처해있는
pass water 오줌누다(=urinate)
water down 완화시키다 적당히조절해말하다
first water 최고의자질
pour water on troubled water 싸움을진정시키다
hold water 이치에맞다 조리가정연하다
throw cold water 찬물을끼얹다 방해하다
water under bridge 지나간 일
ball of fire 정력적이고 유능한 인물
fat is in the fire 문제를 야기하다 사태를 악화시킬 일이 벌어지다
add fuel to the fire 불난집에 부채질하다
go up in flame 완전히 불타없어지다 (=go up in smoke)
spread like wild fire 소문퍼지다
play with fire 쓸데없이 위험을 무릅쓰다
catch fire 흥분,관심이 일어나다
hang fire 지연되다 진전이없다
pull the chestnut out of the fire 위험을 무릅쓰다
burn the candle at both ends 늦게까지 일하다
burn the midnight oil 밤샘공부하다
burn with low flame 무척화나다
burn someone at the stake 심하게 비난하다
down-to-earth 현실적인
cover a lot of ground 먼거리를 여행하다
move heaven and earth 할수있는 모든방법을 다써보다
stick-in-the-mud 지나치게조심하는 변화거부하는 구식의
common ground 공통관심사
as clear as mud 종잡을수없는 말도안되는 알아들을수없는
your name is mud =you're in trouble
in less than no time 곧
step on it 서둘러 (=get the lead out)
at a blow 한방에 즉시
Hardly have time to breathe 바쁘다 바빠
race against time 시간내에 임무를 달성하려 서두르다
On the double 구보! 서둘러
keep time 박자를 맞추다
Mark time 제자리걸음!
How time drags 시간참 늦게가네
in the nick of time 가까스로
have the time of one's life 신나는시간을 갖다
big time 중요인물 고위층 지도층
after hours 근무시간뒤에
on the spur of the moment 즉시 별생각없이
at all hours 늦은 정상이아닌시간
small hours 새벽 1,2시
clock watcher 퇴근시간만 기다리는 근로자
zero hour 군사작전 개시시간 위험한 일할 시간
put the clock back 과거로 되돌아가다
not sleep a wink 한숨도 못자다
sleep like a log 깊은 잠을 자다
make a night of it 밤샘하다
get[catch] some Z's 자다
get some shut-eye 눈을 붙이다
saw wood 코골다
go out like a light 빨리잠들다
sleep on it 재고하다
Make my day 너잘걸렸다 너한번죽어봐라
That will be the day 그렇게는 절대로 안돼 웃기지마
rain on my parade 그르치다 망하게하다
save the day 겨우이기다
girl Friday 믿을수있는비서
daily grind 따분하고 단순한 일과
all in the day's work 일상사
as different as day and night 하늘과 땅 차이
as plain as day 그저그렇게생긴 명확하여이해하기쉬운
name the day 결혼 날짜를 잡다
pass the time of the day 인사나누고 잡담하다
born yesterday 어수룩한 쉽게속는 경험없는
in the broad daylight 백주대낮에
(begin to)see daylight 문제해결의 영감을얻다
daylight saving time (=D.S.T.) 섬머타임
year in, year out 시종일관
along in years 나이가들수록
spring chicken 젊은 젊은이
Indian summer 인생말년의 행복한 시간
ring in the New Year 섣달그믐자정에 새해축하맞이하다
bed of roses 걱정없고 안락한 지위나 직업
it's not all roses 즐겁지만 극복할 어려움도 있다
look at the world through rose-colored glasses
모든것을 좋고 밝게보다
open sesame 원하는것을 얻는 즉각적인 수단
have a green thumb 원예에 재능있다
lead someone down the garden path 속이다
nip something in bud 미연에 방지하다
thorn in the flesh[side] 골치거리
Everything in the garden is lovely
모든것이 걱정없이 근사하다
hit the hay 자다 잠자리에들다
hillybilly 촌놈 시골사람
sow one's wild oats 난봉질하다 쾌락을즐기다
off one's oat 식욕잃은 성욕잃은
get someone in the hay ~와 자다
looking for a needle in a haystack 찾기불가능한것
run[go] to seed 한창때지나다 초라해지다
Let the grass grow under one's feet 아무일도안하다 손놓다
snake in the grass 못믿을 사람 반역자
Grass is always greener on the other side of the fence[hill] 남의떡이커보인다
The last straw that breaks the camel's bark 인내의 한계 넘음
take to the wood 도망가서숨다
babe in the wood 잘속는사람 봉 어리숙한인물
saw wood 코골다 (=snore)
not to see the wood for the trees 나무만 보고 숲은 못본다
friar 탁발수사
against the grain 성미에거슬리는 화나게하는
out of the wood 안전한
knock the wood 굽어살피소서
Crow before one is out of the wood 위험에서벗어나기 전에 좋아한다
carrot and stick 당근과 채찍, 회유와 위협
get the wrong end of the stick 잘못 이해하다
get the dirty end of the stick 부당한 대우를 받다
up a tree 위험한
gun for ~를 죽이려고 노리다
take root 뿌리내리다 자리잡고성공하다
root=bound 사는곳에 애착을 느끼는
carry off the palm 승리하다 우승하다
hold out the olive branch 평화제의하다
branch off 새로운관심을 추가하다 새일을시작하다
out on a limb 위험한
turn over a new leaf 개과천선하다
pig out on 게걸스레먹다
buy a pig in a poke 잘모르고사다
make a silk purse out of sow's ear 콩심은데콩난다
piggy-back 무등태우다
dog day 매우더운날
live[lead] a dog's life 매우 어려운 생활을 한다
go to the dogs 망하다
in the dog house 미움받은 쫓겨난
under-dog 패자 승산없는사람 약자
doggie bag 남은음식싸가는것
dog fight 공중전
dog it 게으름피우다
hot-dog 야호~ 끝내주는군
puppy love 풋사랑
dog's age 오랜기간 (=coon's age)
call off the dogs 수사를 포기하다
You can't teach an old dog new trick 배움엔 때가 있는 법 나이들면 배우기 힘들다
Don't bite the hand that feeds you 은혜를 원수로 갚지말라
bark worse than one's bite 말만 무섭게 하는경우
Curiosity killed the cat 지나친 호기심은 화를 자초한다
play cat and mouse 가지고놀다
have kittens 걱정되고 화난
Cat got your tongue? 왜 말을 못해?
look like a cat that swallowed the canary 매우만족해보이다
let the cat out of the bag 누설하다
spill the beans 누설하다
cat has nine lives 여간해선 죽지않는다
there is more than one way to kill a cat 여러방법있다
alley cat 도둑고양이 성생활문란한여자 매춘부
cat house 매춘굴 창녀촌
pussy cat 호인 매력있는사람
Holy cat! 이런! 아이구! (=Holy cow!)
copy cat 남의흉내내다 모방하다
friday-cat 겁많고소심한사람
cat's pajamas 기막히게 훌륭한것 (=cat's meow= cat's whiskers)
mongrel 잡종(=mutt)
smell a rat 의심스럽다 수상쩍게생각하다
rat race 대혼란 난장판 과당경쟁
lone wolf 혼자일하기좋아하는사람
scapegoat 희생양 속죄양
get one's goat 화나게하다 짜증나게하다
in two snakes of a lamb's tail 매우빨리 즉시
black sheep 골치거리
God tempers the wind to the shorn lamb 아주죽으라는법은없다
hold one's horse 참다
iron horse 기관차
bet on the wrong horse 잘못판단하다
put the cart before the horse 본말전도하다
Never look a gift horse in the mouth 선물에 불평말라
Change horses in mid-stream 중간에바꾸다
straight from the horse's mouth 의심여지없는 믿을만한소식통에서들은
horse of different color 완전별개
on high horse 뽐내는 잘난척하는
horse around 법석떨다 문란한생활하다
beat a dead horse 죽은자식불알만지기
full of bull 과장된 허풍으로가득한
hit the bull's eye 명중하다 목표를 완벽하게 달성하다
kill the fatted calf 환대를베푼다
bull in a china shop 엉망으로만드는사람 세련되지못하고 눈치없는사람
bull and bear on the stock exchange 증시의 등락
stag party 남자들만의 파티
go stag 여자없이 파티에가다
hen party 여자들만의 파티
the lion's share 최대의분배 대부분 노른자위 가장좋은부분 단물
Beard the lion in his den 호랑이잡으려면 호랑이굴로
ride a tiger 위험한짓을하다
Leopard can't change his spot 근본(습관, 성격)은 고칠수없다
breed like rabbits 애많이낳다
monkey business 사기 불법·부도덕한행위 은밀한성적접근
monkey around 노닥거리다 빈둥거리다
have a monkey on one's back 마약중독이다 곤란한상태다
get the monkey off one's back 마약끊다
crocodile tears 위선의 눈물
turn turtle 뒤집다
big frog in a small pond 큰 물에서 놀 아까운 인물, 군계일학
kangaroo court 인민재판 사적재판
have bats in the belfry 약간돈 맛간
eat like a bird 소식하다
Little bird told me 소문듣다(소문출처 보호할때 사용)
for the birds 쓸데없는 이야기
birds and bees 성교육
bird had flown 죄수가 탈옥하다 봉을놓치다
as the cow flies 지름길
eat crow 굴욕을 감수하다 마지못해하다
in fine feather 건강상태좋은 기분이좋은
feather in one's cap 자랑할만한것 명예
feather one's nest 집을꾸미다 사리사욕을채우다
make the feather fly 싸움을유발하다 소동이일어나다
take someone under one's wing 보호하다 도움을주다
clip someone's wings 힘을빼앗다 행동을제한하다
try one's wings 시도해보다
jay-walker 무단횡단자
brain of pigeon 새대가리의 머리가텅빈
talk turkey 솔직하게말하다
cold turkey 진실 마약끊다
cuckoo in the nest 초대받지않은불청객 깽판놓는사람
cuckoo 정신병자 미친사람
rule the roost 우두머리되다 지배권을쥐다
cock and bull story 허풍 거짓말같은이야기
at cock crow 동틀때
hit the road 출발하다 시작하다
chicken out 꽁무니빼다 겁먹고그만두다
chicken-livered 겁많고 소심한
spring chicken 젊은이
chicken feed 푼돈 형편없는대가
go to bed with chickens 일찍자다
Chicken come home to rooster 自業自得
duck soup 누워서떡먹기
like a sitting duck 무방비상태의 의심하지않는
water off a duck's back 馬耳東風 밑빠진독에물붇기
take something like a duck water 땅집고헤엄치기
cook someone's goose 완전히파멸시키다
wild goose chase 성과없는 노력이나 쓸데없는 시도
What is sauce for the goose is sauce for the gander 갑에적용되는 것은 을에도 적용된다
cold fish 차가운사람 어울리지못하는사람
queer fish 괴짜
neither fish nor fowl 정체불명의것
fine kettle of fish 골치아픈사태 난장판 북새통
fishy 의심스러운 수상쩍은
Fish or cut bait 일하든 아니면 그만둬
feed the fishes 물고기밥이되다 뱃멀미하다
fish for ~하려고 어떤짓을하다
The world is my oyster 세상이 다 자기것
have other fish to fry 다른일이나 계획이있다
There are plenty of other fish in the sea 다른선택도 많이있다 여자(남자)는 쌔고쌨다
bug someone 남을 귀찮게 하다
bug-eyed 눈이 휘둥그래진
flea in one's ear 듣기싫은소리, 따끔한 일침을 놓는 말
swap meet 벼룩시장(=flea market)
butterflies in one's stomach 불안한 안절부절하는 안달하는
ants in one's pants 안절부절못하는
fly in the ointment 옥의 티
have a bee in one's bonnet 골똘히 생각하다 집착하다 제정신아니다
stir up a hornet's nest 말썽을 일으키다
true color 본성
give[lend] color to 어떤 사실을 진짜같이 보이도록 한다
off color 안색나쁜 컨디션이 안좋은
paint in bright colors 좋은말만 과장해서 말하다 사탕발림하다
(see) color of money 상대가 돈쓸일이 있다는 것을 감지하다
with flying colors 승리한 성공적인
sail under false colors 신분위장하다
nail one's colors to the mast 자기 생각을 고수하다
paint the town red 진탕 마시고 떠들다
Reds under the beds 빨갱이 간첩이 도처에 깔렸다
see the red light 위험을 감지하다
red neck 인종차별하는백인
the red light district 홍등가 매춘굴
red-hot 섹시한
get the blues 우울해지다
blue in the face (싸워서,흥분해서,놀래서) 얼굴이 파란
make[turn] the air blue 분노를 표출하다
out of the blue 갑자기 불시에
like a bolt out of the blue 마른하늘에 날벼락
once in a blue moon 아주드물게
talk a blue streak 말빨리하다
blue blood 귀족 좋은집안출신
true blue 진짜보수파
blue chip 우량주 우량기업 일류
blue film 도색영화 포르노
green eyed monster 질투의 화신
green around the gills 놀라질린 멀미하는
green power 돈의힘 금전의권력
have green thumb[fingers] 원예에 재주있다
Grass is always greener on the other side of the fence 남의떡이커보인다
see green in one's eyes 얕잡아보다 만만히보다
green isle = Ireland
yellow bellied 소심한 비겁한
yellow page 미국상호별전화번호부
POW =prisoner of war 전쟁포로
in the pink 안색좋은 건강한
be tickled to pink[death] 매우기쁘다
pink slip 해고통지서
be in a brown study 깊은생각에 잡겨있다
do up down 철저히하다 완벽히하다
brown-bagger 점심싸가지고 다니는 사람
in black and white 공식문서화하다
bleed someone white (돈을)짜낼만큼 짜내다
white wash 무마하다
black out 정전되다 의식을잃다
black market 암시장
black sheep in the family 집안망신시키는 골치거리
born with a silver spoon in one's mouth 유복하게 태어나다
lose one's head 자제력을 잃다
spring a leak 물새다
get through one's head 이해하다 믿다
head and shoulder above 월등히우수한 훨씬더
have a good head on one's shoulders 훌륭한 판단력이 있는
throw oneself at someone's head 자기를 좋아하게 하려고 노력하다
have a head for 재능있다
hit the nail on the head 정곡을 찌르다, 바로맞추다
hide one's head 얼굴감추다 고개떨구다
bury one's head in the sand 현실을외면하다 위험을거부하다
hanging over one's head 위험있는
be at loggerhead 다투고있다 대립하고있다
keep one's head above water 안전하다 순조롭다
count heads[noses] 사람수를세다
make someone's head spin 어지럽게하다 혼란스럽게하다
beat one's head against a wall 계란으로바위치기 헛된노력쏟다
go over someone's head 이해못하다
come to a head 극도로 악화되다 곪아터지다
off the top of one's head 신중히생각않고 즉각적으로
have a swelled head 자만하다 우쭐하다
go to one's head 자만하게만들다
beat into one's head 되풀이해가르치다 주입교육하다 야단치고벌주다
out of one's head 미친
hold one's head up 떳떳하게굴다 자존심보이다
make one's hair curl 소스라치게놀라다 대경실색하다
make one's hair stand on end 머리칼이 쭈뼛하다
That was a close call 아슬아슬했어
spilt hair 사소한 일을 대단한것처럼 따지고들다
let one's hair down 긴장풀다 격식차리지않다 자연스레행동하다
get in one's hair 괴롭히다 성가시게굴다
tear one's hair 슬픔,분노,패배감을 나타내다
Let's face it! 현실을 직시하자 피하지말고분발하자
face up to 곤란한 일을 받아들이다
shoot off one's face 알지도못하면서지껄이다
cut off one's nose to site one's face 오히려자기가 손해보다
on the face of it 액면그대로 보이는대로 분명히
show one's face 나타나다
save face 체면을 유지하다
slap in the face 실망,모욕을주다 기분상하게하다
fly in the face of 무시하다 무례함을보이다
fall flat on one's face 계획이 완전히 실패하다
throw in someone's face 잘못을누구탓이라고 비난하다
Why the long face? =Why so blue?
set someone's face against 크게반대하다
keep one's chin up 용기있게어려움에 대처하다
take something on the chin 패배하다 어려움,고난을 불평없이 받아들이다
'일반 > 역사·영어·컴퓨터' 카테고리의 다른 글
회사 직급체계의 영문 표기 (0) | 2008.03.31 |
---|---|
자주 사용하는 우리말에 대한 영어의 유용한 표현 (0) | 2008.03.31 |
실용 미국어 655가지 (0) | 2008.03.31 |
회화가 강해지는 영문법 2 (0) | 2008.03.31 |
알아두면 도움되는 영어 약자 모음 (0) | 2008.03.31 |