미국인들이 매일 쓰는 영어
2008. 3. 31. 18:54ㆍ일반/역사·영어·컴퓨터
728x90
1. 맞아, 물론이지
You bet./ Absolutely.
You bet./ Absolutely.
- 2. 너나 잘 해
None of your business.
- 3. 뒷북치지마
Thanks for the history lesson.
- 4. 어제 필름이 끊겼어
I got blacked out yesterday.
- 5. 그 사람 그거 참 잘~ 됐다(그게당연하다). 쌤통이다
He deserves it.
- 6. 니 맘대로해. 니 하고픈 대로 해
You are the boss!. It's up to you.
- 7. 죽을만큼 마셔보자
Let's go all the way!
- 8. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니?
How could you do that to me?
- 10. 거기 물 좋다
That place rocks! That place kicks!
- 11. 어떤 대화상에서 허무하게 끝나버렸을때"그게 다야?, 그게 전부야?"
That's it? /Is that all?
또는 이게 전부입니다. 끝입니다.
That's all, That's it.
- 12. 너도 내 입장이 되어봐
Put yourself in my shoes. Let's shift/ change our ground.
- 13. 음식 잘 먹었습니다.
I've never eaten better.
- 14. 야, 친구 좋다는 게 뭐야?
Come on, what are friends for?
- 15. 너무 감격해서 눈물이 난다 .
It was so touching, I almost cried.
- 16. 미안해 할 것까지는 없어.
There's nothing to be sorry about.
- 17. 이보다 더 좋을 순 없다
It couldn't be better than this!
- 19. 섭섭(실망)하지않게해드리겠습니다!
You won't be disappointed!
- 20. 나를 만만하게 보지마
Don't you think I am that easy. (you에 강세)
- 21. 니가 하는 일이 다 그렇지 뭐
That's what you always do.
- 22. 분위기 파악 좀 해라, 인간아
Consider your surroundings, you fool.
- 23. 두고보자.
Just wait! I'll get (또는 pay) you back.
- 24. 이번 한 번만 봐준다
I'm gonna let it slide only this time.
- 25. 쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다.
He will never starve anywhere.
- 26. 너무많은걸 알려고하면 다쳐
You'll get hurt if you try to know too much.
- 27. 제발 잘난 척 좀 그만해
Stop acting like you're all that.
- 28. 장난이 좀 심하군
The joke is too harsh.
- 29. 말장난 그만 합시다.
Let's stop playing word games.
- 30. 내가 만만하게 보여?
Do I look like I am easy?
- 31. 몸이 찌뿌둥하다
I feel heavy.
- 32. 오해 하지 마세요
Don't get me wrong.
- 33. 기가막혀 말이 안나오네.
It's so outrageous I can't say a word.
- 34. 니 맘대로 하세요
Suit yourself.
- 35. 아직 옛날 실력 안 죽었어
I've still got it. (it은 옛날 실력을 의미)
- 36. 넌 이제 죽었어
You are dead meat!
- 37. 너 들으라고 한 소리 아냐
Don't take it personally.
- 39. 알랑거리지마
Don't try to butter me up.
- 40. 배째
Sue me!
- 41. 그게 어딘데?
That's better than nothing.
- 42. 머리뚜껑이 열렸다.
My head is about to open.
- 43. 그녀는 이중 성격을 가졌어
She has a multi-personality. (또는 split personality)
- 44. (나에게) 너무 심한 것 아니예요?
Don't you think you are too harsh?
- 45. 그렇게까지 할 필요는 없어.
You don't have to do all that.
- 47. 나도 맘이 편하지는 않아.
I don't feel well(good) about it, either.
- 48. 그다지 썩 내키지는 않는데.
I don't feel like doing it.
- 49. 생각보다 '별로'인데...
It's not as good as I thought. (expected)
- 50. 몸살에 걸려 온몸이 쑤신다.
My whole body aches.
- 51. 그 사람 똥배가 나왔어.
He has a big,pot belly.
- 52. 저 사람은 인간이 왜 저래?
What's wrong with him?
- 53. 바늘로 꼭꼭 찌르는 것 같다.
It feels like a needle poking me.
- 54. 걔 원래 그런 애야
He's usually like that.
- 55. 너 삐졌니?
Are you mad at me? Are you pissed off?
- 56. 이 싸가지 없는 녀석아
You have no respect.
- 57. 그는 밥만 축낸다
You are not worth feeding.
- 58. 그는 성격이 털털하고 시원시원하다.
He has an easy-going and cool attitude.
- 59. 있는 척 좀 하지 마.
Don't act like you are rich.
- 60. 저 애는 내가 찍었어.
That boy is mine. He is on my list.
- 61. 내 입장이 정말 난처해.
My position is very uncomfortable.
- 62. 그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨.
She's playing hard to get.
- 63. 그는 뒤로 호박씨 깐다.
He does something in people's back.
- 65. 놔둬 그냥 그러다가 말겠지 뭐
Leave him alone. He'll stop it eventually.
- 66. 이 숙제 정말 짜증난다
This homework is very tedious.
- 67. 너무 오바 하지마
Don't go too far.
- 68. 그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져?
Just say it, don't argue.
- 69.넌 왜 맨 날 그 모양이니?
Why are you always like that?
- 70.뭐 이런 놈이 다 있어~!
What kind of person is this!
- 71.저 사람 변태 아니야?
Isn't he a pervert?
- 72.애들은 싸우면서 크는 거야
Kids grow up fighting all the time.
- 73.어휴~ 난 이제 죽었다
Man.. I'm dead now.
- 74.옷이 촌스럽다
Those clothes are out of style.
- 75.기본부터 돼 먹지 않았다.
It was wrong from the beginning.
- 76.누구 맘대로?
With whose permission?
- 77.아! 사는 게 왜 이럴까.
Why is my life like this?
- 78.그 여자는 너무 코가 높아 (콧대가 세다/도도하다).
She's too snobby.
- 79.내 일은 내가 알아서 다 할거야.
I'll take care of my business.
- 80.뭐 찔리는 거라도 있는 거야?
Are you hiding something?
- 81.내 방은 지저분해서 발 디딜 틈이 없어
My room is so messy, there is no place to step.
- 82.넌 꼭 그런 말만 골라 하는군.
You always choose that type of words.
- 83.찍어둔 사람 있습니까?
Do you have someone in mind? (anyone: 있는지 없는지 모를 때)
- 84.너 시치미 떼지마.
Don't you try to lie. (you 에 강세)
- 85.그는 자신감으로 똘똘 뭉쳤다
He is full of self-confidence.
- 86.좋은 사람 있으면 소개 시켜 줘.
Hook me up if there's a good person.
- 87.누가 니 성격을 받아주겠니.
Who would put up with your attitude?
- 88.결코 고의가 아니었다.
I didn't mean to do that. / It's not what I mean.
- 89.넌 배신자다.
You are a traitor!
- 90.다 티 난다.
Everything shows./ It's too obvious. / You can't hide it.
- 91.과연 얼마나 버틸 수 있을까?
How long could it last?
- 92.그래서?내가 어떻게 하길 바라니?
So? What do you want me to do?
- 93.이젠 돌이킬 수가 없다. (소용없다)
You can't turn it back now.
- 94.사랑이 식었구나
The love has died.
- 95.우리 사이가 애매하다..
I don't know what kind of relationship we have.
- 96.내 말 안 듣더니, 그래 꼴 좋다
You didn't listen to me, now look at you!
- 97.그렇게 함부로 말하면 안 돼
You're not supposed to talk like that.
- 98.전 간지럼을 잘 타요
I am ticklish.
- 99.마음이 붕 떠 있어서 일이 손에 안 잡혀.
I'm so excited, I can't work.
- 100.어휴! 넌 아무도 못 말린다니까~~~!
Ah, nobody can stop you.
- 101.내 모든 걸 걸었어
I put everything into it.
- 102.너에겐 내가 있잖아
But you've got me.
- 103.원샷!
Bottoms up!
- 104.왜 너 찔리니?
Why? You feel guilty?
- 105.그녀에게 뿅갔어
I got a crush on her!
- 106.쪽 팔리는 줄 좀 알아라
Shame on you!
- 107.그래도 그만하길 다행이다 I
It could've been worse than that.
- 108.그는 골칫 덩어리야
He's a pain in the neck (속어로는 neck 대신 ass).
- 109.그걸 꼭 말로 해야되니?
Do I have to make it explicit?
- 110.난 타고난 체질이야
I was born for this.
- 111.아까워라!
What a waste!
- 112.너 제정신이니?
Are you out of your mind?
- 113.너 뭔가 믿는 구석이 있구나.
You've got somebody behind you, huh?
- 114.이거 장난이 아닌데!
Man, this isn't a joke!
'일반 > 역사·영어·컴퓨터' 카테고리의 다른 글
영어 '50문장만 죽어라 외워라' (0) | 2008.03.31 |
---|---|
멋진 영문 메세지 (0) | 2008.03.31 |
실용 미국어 655가지 (0) | 2008.03.31 |
책에 나오지않는 영어회화 100개 (0) | 2008.03.31 |
영어 숙어모음 100 (0) | 2008.03.31 |