1) We'll be back next week, same time, same spot on the dial. (다음 주에도 같은 시간, 같은 주파수에서 뵙겠습니다.)
2) Stay tuned to this station for all late news. (이어지는 뉴스를 계속 들어주시기 바랍니다.)
3) Good evening. This is Jim Palmer with 5 minutes of news. First, we bring you the headlines. (안녕하십니까. 짐 파머입니다. 5분간 뉴스를 전해드리겠습니다. 먼저 주요 내용을 전해드립니다.)
4) Here is the news. (뉴스를 전해드리겠습니다.)
5) Here's ten minutes of the latest news from the J.B.T.R. news room. Your reporter is Jim Jones. (T.B.T.R.로부터 방금 들어온 뉴스를 10분간 전해드립니다. 짐 존스 기자입니다.)
6) We now bring you the news carried by the wires of the Associated Press. (AP 통신이 전해온 뉴스를 말씀드리겠습니다.)
7) That ends the news. (뉴스를 마칩니다.)
8) You have just heard the latest news. Your reporter has been Jerry Moore, Washington. (근착 뉴스를 전해드렸습니다. 워싱턴에서 제리 모어 기자였습니다.)
9) You're tuned to AFKN Radio. (듣고 계신 방송은 AFKN 라디오입니다.)
10) Stay tuned after commercial break. (잠시 광고를 들으시고 계속 청취하시기 바랍니다.)
11) Now for tomorrow's weather outlook. (내일의 일기 전망을 전해드리겠습니다.)
12) This is the end of the news. Your reporter has been Dave Reagan. (뉴스를 마칩니다. 데이브 리건이었습니다.)
13) You have been listening to Dave Regan with the lastest news. (지금까지 데이브 리건이 근착 뉴스를 전해드렸습니다.)
14) Listen to the news Monday through Saturday at this hour. (월요일부터 토요일까지 매일 이 시각에 뉴스를 전해드립니다.)
15) And after 10 minutes of the news, now here is the weather forecast for tomorrow. (10분간의 뉴스에 이어 내일의 일기예보를 말씀드리겠습니다.)
16) It's 21 minutes on the frontside of 8:00. (현재 시각 7시 39분입니다.) -이것은 라디오에서 아나운서나 디스크 자키가 즐겨 사용하는 말투지만, 일상생활에서는 쓰지 않는다.
17) We're gonna take a break at the top of the hour to pass along the latest news. (시보에 이어 근착 뉴스를 전해드리겠습니다.) -'top of the hour'라는 말은 7시 00분이라든가 9시 00분처럼 정시를 뜻한다. 우리말의 '10시 정각' 등에 해당한다.
18) You hang in there. (그대로 잠시 기다려 주십시오.)
19) We are satelliting live from the Rose Bowl, Pasadena, California. (캘리포니아, 파사데나로부터의 로즈 보울 위성 생중계입니다.)
20) Time at the tone, twelve midnight. (현재 시각, 자정입니다.)
21) Ladies and gentlemen, our national anthem. (국가 연주가 있겠습니다.) -시계바늘이 0시를 가리키면 이 말이 흘러나온다.
22) Got ten minutes of news coming up at five o'clock. (5시부터 10분간 뉴스를 전해드립니다.)
23) Now here is the news in detail. (자세한 소식을 전해드립니다.)
24) Those are the headlines. (이상, 주요 내용입니다.)
25) For further details, read the Pacific Stars and Stripes. (더 자세한 것은 성조지 태평양판을 읽어주십시오.)
26) I'll be back with more news in a minute. (잠시 후 더 자세한 소식을 전해드리겠습니다.)
27) This is a live special report from ABC News. (ABC 뉴스로부터 특별 보도를 생중계합니다.)
28) Well, I'll be back next Sunday. (다음주 일요일에 다시 뵙겠습니다.)
29) This has been a live special report from ABC News. (ABC 뉴스의 생중계 특별보도였습니다.)
30) You have just heard a radio broadcast by President Bush. (방금 부시 대통령의 라디오 방송을 들으셨습니다.)
31) We're going to pause for a commercial break, but stick around. (잠시 광고를 들으시고 계속 청취하시기 바랍니다.)
32) We interrupt this program for a special announcement. (잠시 본 프로그램을 중단하고 특별 성명을 전해드리겠습니다.)
33) The next music program over this station will be heard at seven to nine this evening. (본 방송국의 다음 음악 프로는 오늘 저녁 7시부터 9시까지 방송됩니다.)
|