孤舟(고주) 외로운 배 / 懶翁慧勤(나옹 혜근)
2010. 4. 9. 20:16ㆍ불교(당신이 주인님입니다)/선불교이야기
728x90
孤舟(고주) 외로운 배 / 懶翁慧勤(나옹 혜근)
永絶群機獨出來(영절군기독출래) 온갖 일을 아주 끊고 나 홀로 나와
順風駕起月明歸(순풍가기월명귀) 순풍에 돛을 달고 밝은 달에 돌아오네
蘆花深處和煙泊(노화심처화연박) 갈대꽃 깊은 곳의 연기 속에 배를 대니
佛祖堂堂覓不知(불조당당멱부지) 부처와 조사가 엄연하나 찾을 줄 모르리라.
* 마지막 연 覓不知의 번역이 . . . 어렵습니다. 좋은 번역이 생각나시면 글 주시면 감사하겠습니다
'불교(당신이 주인님입니다) > 선불교이야기' 카테고리의 다른 글
산거(山居)/설산스님 (0) | 2010.04.15 |
---|---|
일상생활 속에서 챙기는 화두의 효능/송담스님 (0) | 2010.04.11 |
임종게(臨終偈) (0) | 2010.04.05 |
서산대사의 선교관(禪敎觀) (0) | 2010.04.04 |
발우(鉢盂)를 씻어라 (0) | 2010.04.01 |