妻子眷屬森如竹 金銀玉帛積似邱
처자권속삼여죽 금은옥백적사구
처자와 권속들이 대숲처럼 많이 있고
금은보화와 비단들도 언덕처럼 쌓였는데,
臨終獨自孤魂逝 思量他是虛浮浮
임종독자고혼서 사량타시허부부
죽음에 다다르니 나 홀로 가는구나.
생각하면 생각할수록 허망하기 뜬구름일세.
朝朝役役紅塵路 爵位纔高己白頭
조조역역홍진로 작위재고기백두
매일매일 세상사 속에서 시달리다가
벼슬이 겨우 조금 높아지니 머리는 이미 백발이네.
閻王不怕佩金魚 思量他是虛浮浮
염왕불파패금어 사량타시허부부
염라대왕은 벼슬이 높은 것을 두려워하지 않으니
생각하면 생각할수록 허망하기 뜬구름일세.
錦心繡口風雷舌 千首詩輕萬戶候
금심수구풍뢰설 천수시경만호후
비단결 같은 마음과 훌륭한 말솜씨와
뛰어난 문장과 만승의 제후라도
增長多生人我本 思量他是虛浮浮
증장다생인아본 사량타시허부부
다생토록 아만만 높이는 근본이어라.
생각하면 생각할수록 허망하기 뜬구름일세.
假使說法如雲雨 感得天花石點頭
가사설법여운우 감득천화석점두
가령 설법이 구름 같고 비 내리는 것 같아서
하늘에선 꽃비가 내리고 돌이 점두를 하더라도
乾慧未能免生死 思量他是虛浮浮
건혜미능면생사 사량타시허부부
온전하지 못한 지혜로는 생사를 면할 수 없네.
생각하면 생각할수록 허망하기 뜬구름일세.
* 신라시대에 환속한 부설거사의 四浮詩는 유명한 詩이다
재물과 명예뿐 아니라 감동적인 법문이나 꽃비가 내리더라도
生死解脫하는 지극한 깨달음이 없다면 죽음앞에서는 허망한 뜬구름이다.
이 몸 받아 살아 있을 때에 해탈하는 일이 가장 큰 일이다