Today / John Denver

2008. 10. 31. 09:55일반/역사·영어·컴퓨터

728x90

 
오늘이라는 좋은 날에
Today / John Denver



청명한 아침에
유리창에 얼굴을 대고 울었던 적이 있다.

햇빛에 반짝이는 바다 물결이
 너무나 아름다워서였다.



내가 살아있다는 것이
내게 두 눈이 있어
눈부신 광경을 볼 수 있다는 것이
넘칠 듯이 감사해서 울음이 쏟아졌다.



매일 같은 날을 살아도
언제나 같은 하루가 아니다

내가 살아있구나! 하는 느낌이 절절해지는 날이 있다.



자칫 무감각하고 습관적으로 흘러갈 수도 있을 삶에서
잠자는 의식을 깨우는
 치열한 그 무엇이 일어난다는 것

분명 감사하고도 남을 일이 아닌가.



감동으로 세차게 흔들리는것
열심히 생활하고,
 
뜨겁게 사랑하는 것
내부에서 일어나는  어떤 변화를 감지하는 것
 생기 발랄하게 타오르는 것.



살아있다는 것은 그 자체만으로 벅찬 감격이 아닌가

살아있는 일은 심장이 뛰고 생이 호흡하고
말하고 들을 수 있는 일
그 자체만으로 의미 있는 일이 아닌가.



한 줄의 글귀에 감명 받고
내가 좋아하는 음악이 들려오고
향기로운 꽃들에게 매혹되고
좋은 느낌 좋은 생각을 향유하고



매일 같은 길을 걸어도
 늘 같은 나무의 모습이 아님을 발견할 때

계절마다 맛과 윤기가 다른 과일을 먹고
한 잔의 커피를 마실 때

나는 얼마나 행복한가.



내가 살아 있음으로 누릴 수 있는 것들
그것만으로도 나는 행복하다

오늘이라는 좋은 날에!...

 

- 모셔온 글입니다 -

 


 
Today / John Denver

 

Today while the blossoms
Still cling to the vine
I"ll taste your strawberries,
I"ll drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I forget all the joy that is mine,
today


오늘 꽃들이 아직 덩굴에 매달려 있을 동안에
난 당신의 딸기를 맛보고
당신의 포도주를 마셔보겠오
수 많은 내일이라는 날들이 다 지나간다 해도
나의 이 기쁨은 잊지 않을 것입니다
오늘...



I"ll be a dandy and I"ll be a rover
You"ll know who I am by the songs that I sing
I"ll feast at your table,
I"ll sleep in your clover
Who cares what tomorrow shall bring


난 멋쟁이도 방랑자도 될 수 있습니다
당신은 내노래로 내가 어떤 사람인지 알겠죠
당신과 함께 식사를 하고
당신의 행복 속에서 잠들겠소
내일이 어떤날일지 몰라도



 

Today while the blossoms
Still cling to the vine
I"ll taste your strawberries,
I"ll drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I forget all the joy that is mine,
today


오늘 꽃들이 아직 덩굴에 매달려 있을 동안에
난 당신의 딸기를 맛보고
당신의 포도주를 마셔보겠오
수 많은 내일이라는 날들이 다 지나간다 해도
나의 이 기쁨은 잊지 않을 겁니다
오늘...



 

I can"t be contented with yesterday"s glory
I can"t live on promises winter to spring
Today is my moment and now is my story
I"ll laugh and I"ll cry and I"ll sing


난 어제의 영광에 만족하지 못하오
겨울이 가면 봄이 오리라는 그런 약속으로 살 수도 없소
오늘이 바로 나의 순간이고
그리고 지금이 바로 나의 이야기...
난 웃고 울고 그리고 노래를 부를 겁니다



 

Today while the blossoms
Still cling to the vine
I"ll taste your strawberries,
I"ll drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I forget all the joy that is mine,
today


오늘 꽃들이 아직 덩굴에 매달려 있을 동안에
난 당신의 딸기를 맛보고
당신의 포도주를 마셔보겠오
수 많은 내일이라는 날들이 다 지나간다 해도
나의 이 기쁨은 잊지 않을 겁니다
오늘...

 



Today while the blossoms
Still cling to the vine
I"ll taste your strawberries,
I"ll drink your sweet wine
A million tomorrows shall all pass away
Ere I forget all the joy that is mine,
today


오늘 꽃들이 아직 덩굴에 매달려 있을 동안에
난 당신의 딸기를 맛보고
당신의 포도주를 마셔보겠오
수 많은 내일이라는 날들이 다 지나간다 해도
나의 이 기쁨은 잊지 않을 겁니다
오늘...


 

 

 




  

 

 

'일반 > 역사·영어·컴퓨터' 카테고리의 다른 글

Bridge Over Troubled Water  (0) 2009.02.06
TILOPA'S SONG OF MAHAMUDRA  (0) 2008.11.03
5 INTERVIEW MISTAKES  (0) 2008.10.03
10회) Reverend(스님)  (0) 2008.08.28
9회) The Four Great Vows(사홍서원)  (0) 2008.08.28