2008. 8. 28. 11:21ㆍ일반/역사·영어·컴퓨터
A: Hi, do you know what the three refuges are?
B: Of course, I am a Buddhist. We recite them at every Buddhist ceremony.
A: What are they?
B: They are:
I take refuge in the Buddha.
I take refuge in the Dharma.
I take refuge in the Sangha.
A: Aha! Those are the three refuges! I heard them last time at
B: Really? Have you been there?
A: Yes. one of my friend wanted to meet me there. That day she was late, so I waited for her there for 30 minutes.
B: I think it is such a beautiful temple, don’t you?
A: Yes, I think so too. I’m grateful that there is such a beautiful temple in this city.
A: 안녕, 너 삼귀의가 무엇인지 아니 ?
B: 물론, 나는 불자야. 우리는 매 법회 때 마다 삼귀의를 해.
A: 뭔데?
B: 그것은 ‘부처님께 귀의합니다. 가르침에 귀의합니다.
스님들께 귀의합니다.’ 이지.
A: 아, 그게 삼귀의구나. 저번에 조계사에서 들은 적이 있어.
B: 정말? 거기에 가본적이 있니 ?
A: 응, 친구 하나가 그곳에서 만나자고 했는데
그날 그 친구가 늦어서 30분을 기다렸어.
B: 참 아름다운 사찰이야. 네 생각은 어때?
A: 응. 나도 그렇게 생각해. 그런 아름다운 사찰이 이런 도시에 있다는 것은 감사한 일이야.
주요단어: three refuges-삼귀의, recite-낭송하다, Buddhist ceremony-불교의식, refuge-피난처, 의지처
'일반 > 역사·영어·컴퓨터' 카테고리의 다른 글
8회) Formal Greeting (사찰에서의 기본인사법) (0) | 2008.08.28 |
---|---|
제7회 Meditation Posture(참선자세) (0) | 2008.08.28 |
5회The Three Jewels(삼보) (0) | 2008.08.28 |
4회 Bow(절) (0) | 2008.08.28 |
3회 Putting palms together(합장) (0) | 2008.08.28 |