믿음의 행태

2009. 1. 17. 01:05불교(당신이 주인님입니다)/법구경

728x90


  • 법구경 독신품(篤信品 제4장 신능득도  법치멸도  종문득지  소도유명 信能得道  法致滅度  從聞得智  所到有明 믿음은 능히 도를 얻고 법은 열반을 이루며 들음으로써 지혜를 얻나니 가는 곳마다 밝음이 있다. ============================================================== 믿음에도 두 가지가 있겠다. 곧 진리는 믿고 거짓된 것은 믿지 않는 것이다. 그러면 어떤 것이 진리요. 어떤 것이 거짓된 것인가? 경에 보면 부처님이 멸도하신 후 삿된 외도가 부처(각자)를 가장하여 부처의 말을 훔처 내가 부처다 하고 거짓 불법을 전파하는 자들이 많아 불법을 어지럽히고 수행자를 속일 것이라며 경계를 당부하신 것과 같이 참진리는 보편타당하고 처음과 중간과 끝에 있어 외곡이 없고 영원히 모순되지 않고 이치가 합당해서 누가 만들었다거나 누 군가가 파괴 할 수 있는 것이 아니요 또한 부처가 있거나 없거나 언제 누구에게나 보편타당 하게 적용될 수 있는 것이어야 된다. 즉 인간이라면 누구나 눈으로 색(물질)을 보고 귀로 소리를 듣고 코로 냄새를 맡고 혀로 맛을 알며 몸으로 촉감을 느끼고 뜻으로 아는 것은 보편적이라 할 수 있고 이 보편적인 생각을 바탕으로 그것의 실체를 밝혀 궁극적인 이해와 해답을 얻을 수 있게 하는 것을 이치가 합리적이고 타당한 것이라 할 수 있다. 그르므로 누구에게나 보편적으로 적용되는 오온 육입 십이처 십팔계에 대한 정체를 밝게 깨달아 타당한 이치로 그 깨달음에 대해 설명을 한 것이 부처님의 정각에 의한 가르침이며, 그 가르침의 핵심은 곧 중생들의 허망하게 뒤바뀐 소견인 망상에서 생긴 것들을 진실인 것으로 착각하여 그 망상에 속아서 탐진치 를 내고 허망 하게 윤회보에 얽혀 생노병사에서 벗어나지 못하고 있다는 것을 깨우치 게 하는 것이다. 비유를 들면 신화를 진리로 믿든 시절에는 해와 달이 뜨고 지는 것을 보고 지구를 중심으로 하늘이 돈다는 생각이 보편적인 상식 이였으나 그 천문 학적 정체가 과학적으로 밝혀진 현재는 그것이 뒤바뀐 상식이며 오히려 지 구가 태양을 돌고 있다는 타당한 사실을 누구도 의심하지 않는 것과 같이.. 이것을 우리는 바르게 깨달은 부처님의 보편타당한 가르침이라 하고 진리라 한다. 고로 보편타당이란 것은 어떤 사람만 할 수 있고, 어떤 사람은 할 수 없다든지 언제는 진리였다가 또 어느 때는 진리가 아니라는 식의 외곡된 편견을 말하는 것이 아니다. 석가부처님은 극단적인 편견과 외곡을 떠나 중도의 진리를 깨우치고 가르쳤다. 우리는 이와 같은 참진리를 들어서(聞.사.수) 굳게 믿어 도를 얻고 그 도를 수행하므로 궁극적 목적인 열반을 이루어 일체 법계에 원통(圓通)하고 여여 할 것임을 믿는 것이다. 이 도에 들고 들지 못하고는 각자의 스스로의 믿음과 수행의 몫이라 하겠다. -무심지덕-

 

 

 

에르미타쥐 국립박물관

( 페테르부르크 겨울궁전 )
 

Summer는 2002년 너무나도 유명한 이 궁전을 탐방했다.
이 都市의 이름은 처음에는 [쌍끄뜨 뻬쩨르브르그] 였다.
레닌 시대에는 [Leningrand]로 불리다 다시 현재의 명칭인
St, Petersburg(聖 베드로)로 불리고 있다. 러시아 發音으로
[쌍끄뜨 뻬쩨르 브르그]이다.
그 웅장하고 섬세하고 정교한 건물에 또 그 곳에 소장된 명화등이
Summer의 마음을 사로 잡았다. 프랑스의 베르사이유 궁전이나 
루블박물관에 비교하여도 전혀 손색이 없다.

아직 보시지 못한 분은 살아 계실 때 꼭 한번 탑방할 것을 권유 합니다.

Summer 는 45년전에 대학에서 배운 Russia語를 늘 연습을 했기에

혼자 여행하는데 젼혀 지장이 없었다.
아름다운 이 도시를 꼭 방문하세요. 거리및 건물은 온통 골동품으로
장식해 놓은듯 합니다. 러시아 國民文學의 아버지로 추앙받는
Alexander Pushkin의 동상이 곳곳에 세워져 있다.
1917년 볼세비키 革命이 나기전에 러시아人들은 모두 Christian 이였다.
러시아정교회 이다. 12世紀에 러시아에는 자기 고유의 文字가 없었다.
Greece의 선교사 [끼릴]이라는 분이 Russia에 하나님의 福音을 전파하기
위하여 희랍文字를 약간 改造하여 만든 것이 현재의 Russia의 文字
[아스브까]이다. 母音: 10 개, 半母音: 1개, 子音:20개, 無音價子母: 2
이렇게하여 모두 33 문자가 있다.
英國에 Shakspeare가 있다면 Russia에는 [똘스또이]와[도스또에프스끼]가 있다.
독일에 Beethoven이 있다면 러시아에는 Tchaikovsky가 있다.
여하튼 文學, 藝術, Ballet, 音樂, Bodka의 나라이다.
최근 Novel 文學償 受償者인 [보리스 파스테르나크]는 Doctor Zhivago로
유명하다. 이 소설이 영화화 돠어 극찬을 받았다.
 
 


궁정광장 한 편에는 제정 러시아 황제들의 거처였었던 겨울 궁전이
네바 강을 따라 230m 나 쭉 뻗어있다.
1762년   라스트렐리 의해 건축된 것으로
총 1056개의 방과 117개의 계단, 2000여개가 넘는
창문으로 이루어져 있다.
겨울 궁전은 오늘날 총 6개의 건물로 연결되어 있는
에르미타쥐 국립 박물관 건물 중의 하나이다.
1764년 예까쩨리나 2세가 서구로부터 226점의 회화를  
들여왔던 것을 계기로현재는 약 300만점의 전시품이 소장되어 있는
세계 최고의 박물관으로 잘 알려져 있다.
현재 이 곳은 서유럽관, 고대유물관, 원시문화관, 러시아 문화관,
동방국가들의 문화예술관과 고대화폐 전시관 등 총 6개의
큰 파트로 나뉘어져 있다.
125개의 전시실을 차지하고 있는 서유럽 미술관에는
레오나르도 다빈치,라파엘, 미켈란젤로, 루벤스와 렘브란트 등
우리와도 친숙한 화가들의 작품들이 전시되어 있다.
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
카노바.    세명의카리페스91813-1816)
 
 
 
 
 
Peter Paul Rubens  작
렘블란트의 다나야 (나상여인)  1636
 
 
 
LETHIERE         Death of Cato do Utica (1795)
WINTERHALTER          Olga Shuvalovo (1858)
Franz Xavier WINTERHALTER      Portrait of sofia Naryshkina ( 1858)
Claude Monet        Lady in the Garden  (1867)
Paul Gauguin           Woman Hoding a Fluit ( 1893)
Pablo Picasso       Dance with Veils(1907)
Pablo Picasso
렘브란트작  Portrait of a Scholar

Albert Mrquet 의 Bay of Naples




 
  차이코프스키 이태리 기상곡 Op.45
Rinnai Concert Band

남국의 밝은 피가 용솟음치는 듯한 곡으로,
그의 곡에 있기 쉬운 우울함이 일소되어 있다.
1877년 여름에 그는 제네바 호반 크라렌스에
거처를 정했다. 그리고 건강을 회복하자
이탈리아 각지를 돌아 다녔는데, 이 곡은
여행 당시 인상을 회상하며 작곡한 것이다.
곡은 힘있게 부는 트럼펫이 연주로 첫번째의
인상을 표현한다. 이어 떠들석하고 화려한
사육제의 정경이 전개되고, 이탈리아의 여러
가지 무곡이 음의 파로라마처럼 펼처진다.
  

 

 

//