送春詞(송춘사) / 王維(왕유)
2018. 5. 12. 22:37ㆍ불교(당신이 주인님입니다)/선시 [禪詩]
728x90
送春詞(송춘사) / 王維(왕유)
日日人空老(일일인공로)
年年春更歸(연년춘갱귀)
相歡有樽酒(상환유준주)
不用惜花飛(불용석화비)
사람은 날마다 헛되이 늙어가는데
봄은 해마다 또 어김없이 돌아온다네
마음껏 즐기세 술독에 술이 있으니
꽃이 진다고 아까워해서 무엇하리
* 늦은 봄비 지나자 떨어진 꽃
'마제무처 피잔홍(馬蹄無處避殘紅)'이 바로 이것이다.
봄이 오고 또 간다. 꽃잎 2015.03.31. 05:27
|
'불교(당신이 주인님입니다) > 선시 [禪詩]' 카테고리의 다른 글
夾山善會 (내산선회) (0) | 2018.05.19 |
---|---|
술취한 코끼리 / 육문의 자금광 (0) | 2018.05.12 |
春 吟 -- 換醒志安 (춘음 -- 환성지안) (0) | 2018.05.05 |
月中千里心/世與靑山何者是 (세여청산하자시) (0) | 2018.05.05 |
반야검을 주노니 /증월송대사 (0) | 2018.04.29 |